Продолжают поступать работы на международный Пушкинский конкурс, проводящийся "Российской газетой" совместно с правительством Москвы. Аида Сатыбалдиева из киргизского Казармана пишет, что в их отдаленном от центра селе совсем нет русских, и русскую речь дети-киргизы слышат только на уроках русского языка и литературы.

Педагог напоминает известную киргизскую пословицу, в которой получение знаний сравнивается с рытьем колодца иголкой. И называет учителя русского языка "полезным орудием труда". "А вот если бы я была деревом, то обязательно плодовым, например, яблоней. Только тот, кто владеет русским свободно и легко, может почувствовать вкус сочного языка через яблоки, то есть мои труды", - поэтизирует свой труд  Аида.

Она уверена, что русский язык ее ученикам очень пригодится в жизни. Поэтому на уроках в сельской школе, где дети иногда плохо владеют предметом, старается говорить только на русском, "на помощь идут жесты и мел, великое изобретение человечества".

Учитель придумала свои "санкции" за плохой русский. "Во время уроков, согласно нашему не писаному закону, за каждое нерусское слово введена санкция (это слово красивее, чем "запрет"), и, если можно так сказать, карается штрафом: в 5-6 классах - это конфеты! Конечно, эта игра не выход, но один из путей, ведущий к выходу. Если бы вы только могли видеть: сколько труда и гибкости ума, сколько улыбок и смеха при попытке передачи зачастую самый простой мысли только на русском языке", - пишет она. И объясняет, почему выбрала для работы именно село: "В городе относятся к русскому языку как к естественному, оно должно быть, но его не замечают… А моим ученикам, будущим студентам, русский нужен как воздух, без которого трудно будет бороться и выжить".

В качестве примера своих взаимоотношений с русским языком, Аида рассказывает о том, что собственный муж, один из ее бывших учеников, всегда чувствовал языковой барьер: из-за акцента стеснялся говорить по-русски и просил проверять его отчеты по работе. "Парадокс, но хотя требуется отчитываться на государственном языке, перевод технических отчетов - полная бессмыслица, и поэтому такие виды отчетов берут на русском языке. Мне пришлось поработать с ним. И теперь, при составлении важных бумаг, он говорит: "Можете не проверять, ошибок нет, моя жена - русист".

В своем эссе Аида Сатыбалдиева обращается к своим коллегам: "Милые учителя-русисты! Все мы замечаем одно, и это всегда вызывает у нас улыбку. С нами наши ученики, где бы мы ни встречались, здороваются по-русски: "Здрасьте!" Ведь они желают нам русского здравия!".

Пушкинский конкурс для учителей русского языка проводится «Российской газетой» совместно с Правительством Москвы при поддержке Россотрудничества.

Пушкинская премия была учреждена, как своеобразная ежегодная грантовая поддержка для учителей русского языка зарубежья. К настоящему времени в конкурсе приняли участие более 6 тысяч человек из 30 стран, 800 преподавателей стали лауреатами, побывали в Москве.

Жюри определяет 50 лауреатов, имена которых по традиции становятся известны 6 июня — в день рождения А. С. Пушкина. В начале сентября победители приглашаются на торжественную церемонию в Москву.

Елена Кухтенкова, "Российская газета"

Источник: http://mosds.mos.ru

Пресс-служба России в Кыргызстане

Комментарии

Написать комментарий
Работает на Cobalt

Видео

Форум

Авторизация